Log in

No account? Create an account
Lingua FrancKa
The Place for Reading, Writing, and Practicing Different Languages
Привет))) hello! 
13th-Jun-2011 01:47 pm
Hi everyone!

I know this community has been undergoing some changes and hasn't had much activity lately. I've been meaning to post something just to help get the ball rolling... so here we go. A little school-themed Russian introduction.

Меня зовут Алиса. Мне 21 год. В будущем году 2012 я оканчиваю университет. Я из Америки: я родилась в Бостоне. Меня интересуют история и языки. Я буду получить степень бакалавра факультетов политический и францусзкий язык. Я хочу получить степень магистра... когда? Не знаю!)) Я играю на рояле а я очень люблю музыку Шопена и Чайковского.

Thanks for reading and for all corrections you can offer.
13th-Jun-2011 08:53 pm (UTC)
Although I unfortunately do not (yet) understand Russian, I wanted to thank you for your effort to help the community. So thank you!
14th-Jun-2011 07:40 am (UTC)

But can I correct a little mistake? Instead of "Я буду получить степень бакалавра факультетов политический и францусзкий язык" better will be "Я получу степень бакалавра двух факультетов: политического и французского языка".

14th-Jun-2011 05:00 pm (UTC)
Thank you so much! Спасибо))))) I wasn't sure how to write that sentence so thanks for showing me.
15th-Jun-2011 06:29 pm (UTC)
As far as I remember the grammar, the rule has it that the compound future is only formed in Russian with imperfective verbs ('что делать?'): идти / приходить, получать, заканчивать, учиться etc., while the simple future takes the perfective ones ('что сделать?'): прийти, получить, закончить, выучиться /научиться etc.

The two possible variants are: а) Я буду получать and б) Я получу.
The first one implies a smaller degree of the speaker's certainty, while the second one might sound over-self-confident to a native speaker. :)
This page was loaded Mar 21st 2018, 7:02 am GMT.